- Type
- Text printing
- Title
-
- في أن أهل البدو أقرب إلى الخير من أهل الحضر من "كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر"
- Responsibility
- ابن خلدون
- Contained in
-
-
-
- Serial (periodical)
-
Études arabes = دراسات عربية : dossiers / Pontificio Istituto di Studi Arabi e d'Islamistica
- Volume
- 31 (1972)
- pages
- 53
-
- Description
- 53 pages
Text : unmediated
في أن أهل البدو أقرب إلى الخير من أهل الحضر من "كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر" / ابن خلدون. — [د.م.] : [د.ن.]، 1972. — [53] صص.
- Area 0
- Content form and media type
- Text : unmediated
- Area 1
- Title and statement of responsibility
-
في أن أهل البدو أقرب إلى الخير من أهل الحضر من "كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر" / ابن خلدون
- Area 5
- Material description
-
[53] صص.
<link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" />
<link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" />
<meta name="DC.title" content="في أن أهل البدو أقرب إلى الخير من أهل الحضر من "كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر"" />
<meta name="DC.type" content="Book" />
<meta name="DC.creator" content="Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad, 1332‒1406" />
<meta name="DC.format" content="53" />
<meta name="DC.language" content="Arabic" />
<meta name="DC.identifier" content="http://alkindi.ideo-cairo.org/manifestation/146342" scheme="DCTERMS.URI" />
<meta name="DC.audience" content="adult, serious" />
<meta name="DCTERMS.modified" content="2011-05-31" scheme="DCTERMS.W3CDTF" />
- Hard copy
- Call number
- 41-302 31 (1972)
- Single work
- Title
-
العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر
- Author
- Date
- 14ᵗʰ century Gregorian
- Form of work
- Non-literary work historical work
- Edition in Arabic
- Date
- 1972 Gregorian
-
- Translation in French from the Arabic original
- Date
- 1972
- Translator
- Allard, Michel, 1924‒1976
- Article
- Les gens des campagnes et les nomades sont plus proches du bien que les gens des villes / Ibn Ḫaldûn ; Traduction et commentaire de Michel Allard
تأليف عبد الرحمن ابن خلدون (808هـ), مصحح الأصول ومضبوط الأعلام بعناية علال الفاسي وعبد العزيز بن إدريس ؛ معلقا عليه شكيب أرسلان
فاس ; تطوان : المكتبة التجارية الكبرى, 1355 (1936)
بيروت : دار الكتاب اللبناني : مكتبة المدرسة، 1967−1978
Ibn Khaldoun, traduit de l’arabe par M. de Slane ; sous la direction de Paul Casanova ; table géogaphique et index des 4 tomes par Henri Pérès
Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1925−1956
Ibn Khaldûn, extraits des "‛Ibar" choisis présentés traduits de l’arabe et annotés par Abdesselam Cheddadi
Paris : Actes Sud-Sindbad, 1986
كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر
تأليف ولي الدين عبد الرحمن بن محمد ابن خلدون, قرأه وعارضه بأصول المؤلف وأعد معاجمه وفهارسه إبراهيم شبوح، إحسان عباس [واثني عشر محققا آخر]
تونس : الدار العربية للكتاب : دار القيروان للنشر، 2006‒2013
من كتاب "العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر"
لأبي زيد عبد الرحمن بن محمد ابن خلدون
in Biblioteca arabo-sicula ossia raccolta di testi arabici che toccano : la geografia, la storia, le biografie e la bibliografia della Sicilia 2 / Messi insieme de Michele Amari
per ʼAbû Zayd ʿAbd ʼar Raḥmân ʼibn Muḥammad ʼibn Ḫaldûn
in Biblioteca arabo-sicula : versione italiana : volume secondo : reprint of the edition of Torino/Roma 1881 : first part (pp. 1-492) / raccolta da Michele Amari
من كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر
لأبي زيد عبد الرحمن بن محمد بن خلدون
in Rerum normannicarum fontes arabici / Collegit et edidit Alexander Seippel
Histoire des Berbères et dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale
Ibn Khaldoun, traduite de l'arabe par le baron de Slane ; publiée sous la direction de Paul Casanova
in Ibn ʿAbdalḥakam (d. 257/871) and the Futūḥ Miṣr : Texts and studies / Collected and reprinted by Fuat Sezgin ; In collaboration with Carl Ehrig-Eggert, Eckhard Neubauer
Par Ibn Khaldûn, traduction d'Abdesselam Cheddadi
in Berbères, de rives en rêves / Chemins du patrimoine en Finistère ; Abbaye de Daoulas ; Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, Marseille
Les gens des campagnes et les nomades sont plus proches du bien que les gens des villes
Ibn Ḫaldûn, Traduction et commentaire de Michel Allard
in Études arabes = دراسات عربية : dossiers / Pontificio Istituto di Studi Arabi e d'Islamistica
لعبد الرحمن بن خلدون (808هـ.), قدم هذة الطبعة عبادة كحيلة
القاهرة : وزارة الثقافة. الهيئة العامة لقصور الثقافة، 1428 [2007]