- Type
- Text printing
- Title
-
- Le livre de Josué
- Responsibility
- Traduit par F.-M. Abel
- Contained in
- Publisher
-
Paris : Les Éditions du Cerf
- Date
- 1950 Gregorian
- Description
- 1 volume 87 pages
Text : unmediated
Le livre de Josué / Traduit par F.-M. Abel. — — . — Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950. — 1 volume (87 pages)
- Area 0
- Content form and media type
- Text : unmediated
- Area 1
- Title and statement of responsibility
-
Le livre de Josué / Traduit par F.-M. Abel
- Area 3
- Material or type of resource specific
-
—
- Area 4
- Publication, production, distribution
-
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
- Area 5
- Material description
-
1 volume (87 pages)
<link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" />
<link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" />
<meta name="DC.title" content="Le livre de Josué" />
<meta name="DC.type" content="Book" />
<meta name="DC.contributor" content="Vaux, Roland de, 1903‒1971" />
<meta name="DC.contributor" content="Couroyer, Bernard, 1900‒1993" />
<meta name="DC.contributor" content="Cazelles, Henri, 1912‒2009" />
<meta name="DC.contributor" content="Abel, Félix-Marie , 1878‒1953" />
<meta name="DC.contributor" content="Vincent, Albert, 1879‒1968" />
<meta name="DC.contributor" content="Gelin, Albert, 1902‒1960" />
<meta name="DC.contributor" content="Pautrel, Raymond" />
<meta name="DC.contributor" content="Barucq, André" />
<meta name="DC.contributor" content="Larcher, Chrysostome" />
<meta name="DC.contributor" content="Tournay, Raymond Jacques, active 1912‒1999" />
<meta name="DC.contributor" content="Schwab, Raymond" />
<meta name="DC.contributor" content="Auvray, Paul, 1904‒1977" />
<meta name="DC.contributor" content="Duesberg, Hilaire, 1888‒1969" />
<meta name="DC.contributor" content="Robert, André, 1883‒1955" />
<meta name="DC.contributor" content="Osty, Émile, 1887‒1981" />
<meta name="DC.contributor" content="Steinmann, Jean, 1911‒1963" />
<meta name="DC.contributor" content="Menasce, Jean de, 1902‒1973" />
<meta name="DC.contributor" content="Trinquet, Joseph, 1919‒" />
<meta name="DC.contributor" content="Feuillet, André, 1909‒1998" />
<meta name="DC.contributor" content="George, Augustin, 1915‒1977" />
<meta name="DC.contributor" content="Benoît, Pierre, 1886‒1962" />
<meta name="DC.contributor" content="Huby, Joseph, 1878‒1948" />
<meta name="DC.contributor" content="Braun, François-Marie, 1893‒1980" />
<meta name="DC.contributor" content="Mollat, Donatien, 1904‒1976" />
<meta name="DC.contributor" content="Cerfaux, Lucien, 1883‒1968" />
<meta name="DC.contributor" content="Dupont, Jacques, 1915‒1998" />
<meta name="DC.contributor" content="Lyonnet, Stanislas" />
<meta name="DC.contributor" content="Dewailly, Louis-Marie, 1906‒1995" />
<meta name="DC.contributor" content="Rigaux, Béda, 1899‒" />
<meta name="DC.contributor" content="Dornier, Pierre" />
<meta name="DC.contributor" content="Spicq, Ceslas, 1901‒1992" />
<meta name="DC.contributor" content="Leconte, R." />
<meta name="DC.contributor" content="Boismard, Marie-Émile, 1916‒2004" />
<meta name="DC.publisher" content="Les Éditions du Cerf (1929‒)" />
<meta name="DC.date" content="1950" />
<meta name="DC.format" content="1 volumes(87 pages);15 × 20cm" />
<meta name="DC.language" content="French" />
<meta name="DC.subject" content="Complete Bibles" />
<meta name="DC.identifier" content="http://alkindi.ideo-cairo.org/manifestation/150370" scheme="DCTERMS.URI" />
<meta name="DC.audience" content="adult, serious" />
<meta name="DCTERMS.modified" content="2014-11-17" scheme="DCTERMS.W3CDTF" />
- Hard copy
- Call number
- Inventory
- 42486
- Completeness
-
Complete (100% held)
- Library
- Anonymous aggregating work
- Title
-
Bible
- Part of
- Form of work
- Religious work sacred text
-
Identifier
- FRBNF ARK BNF VIAF WKD IdRef
- Translation in French
- Translator
- Vaux, Roland de, 1903‒1971 [1, 8, 9]
- Couroyer, Bernard, 1900‒1993 [2]
- Cazelles, Henri, 1912‒2009 [3, 4, 5, 10]
- Abel, Félix-Marie , 1878‒1953 [6, 14]
- Vincent, Albert, 1879‒1968
- Gelin, Albert, 1902‒1960 [11, 23, 30]
- Pautrel, Raymond [12, 18]
- Barucq, André [13]
- Larcher, Chrysostome [15]
- Tournay, Raymond Jacques, active 1912‒1999 [16]
- Auvray, Paul, 1904‒1977 [17, 21, 22, 24]
- Duesberg, Hilaire, 1888‒1969 [17, 21]
- Robert, André, 1883‒1955 [19]
- Osty, Émile, 1887‒1981 [20, 26, 33, 37]
- Steinmann, Jean, 1911‒1963 [22]
- Menasce, Jean de, 1902‒1973 [25]
- Trinquet, Joseph, 1919‒ [27]
- Feuillet, André, 1909‒1998 [28]
- George, Augustin, 1915‒1977 [29]
- Benoît, Pierre, 1886‒1962 [31, 38]
- Huby, Joseph, 1878‒1948 [32]
- Braun, François-Marie, 1893‒1980 [34]
- Mollat, Donatien, 1904‒1976 [34]
- Dupont, Jacques, 1915‒1998 [35]
- Lyonnet, Stanislas [36]
- Dewailly, Louis-Marie, 1906‒1995 [39]
- Rigaux, Béda, 1899‒ [39]
- Dornier, Pierre [40]
- Spicq, Ceslas, 1901‒1992 [41]
- Leconte, R. [42]
- Boismard, Marie-Émile, 1916‒2004 [43]
- Related person
- Schwab, Raymond [16]
- Foreword
- Cerfaux, Lucien, 1883‒1968 [35]
- Date
- 1948 — 1954 Gregorian
(Beryti : Typis typographiæ catholicæ, 1951)
B'kelmtejn qabel ta' Gużeppi Mercieca u Nikol Cauchi, bi preżentazzjoni u noti minn Karm Sant
Il-Furjana : Għaqda Biblika Maltija ; 1996
Istanbul : Kitabi Mukaddes Şirketi ; 2001
The Holy Bible : Revised standard version containing the Old and New Testaments
Prepared by the Catholic Biblical Association of Great Britain, With a foreword by John Cardinal Heenan
Londres : Thomas Nelson and sons LTD, 1966
بيروت : دار المشرق ; 1985‒1988
Traduite en français sous la direction de l'École biblique de Jérusalem
Paris : Le Cerf ; 1961
La Bible de Jérusalem : La sainte Bible
traduite en français sous la direction de l'École biblique de Jérusalem
Paris : Les Éditions du Cerf, 1973
بيروت : دار المشرق ; 1989
بيروت : مطبعة الآباء المرسلين اليسوعيين، 1885‒1890
La Bible : [Ancien et Nouveau Testaments]
Traduite et présentée par André Chouraqui
Paris : Desclée de Brouwer (DDB) ; 1985
Un pacte neuf : le Nouveau Testament
Traduit et présenté par André Chouraqui
Turnhout : Brepols ; 1984
Traduite et présentée par André Chouraqui
[Paris] : Desclée de Brouwer (DDB) ; 1985
[s.l.] : United Bible Societies, 1979
Apelação : Paulus ; 2004
نيو روضة : دار الكتاب المقدس ; 1996
Traduit de la texte original par les membres du Rabbinat Français sous la direction de Zadoc Kahn
Paris : Librairie Colbo, 1966
[Paris] : Le livre de poche ; 1979 ; Montrouge : Imprimerie Brodard et Taupin ; 1979
Bible abrégée : à l'usage des gens du monde et des maisons d'éducation secondaire
Extraits de la traduction de l'abbé A. Crampon
Rome ; Tournai ; Paris : Desclée et Cie ; 1910
Mossoul : Typis Fratrum Prædicatorum ; 1887‒1888
Mausili : Typis Fratrum Prædicatorum ; 1891
Biblia Sacra juxta Vulgatæ exemplaria et correctoria romana
Ornavit Aloisius Claudius Fillion
Parisiis : Sumptibus letouzey et ané, 1894?
Biblia Sacra juxta Vulgatæ exemplaria et correctoria romana
denuo edidit divisionibus logicis analysisque continua sensu illustrantibus ornavit Aloisius Claudius Fillion, ...
Parisiis : Sumptibus Letouzey et soc., editorum, 1887
London : Humphrey Milford ; 1925? ; New York City ; Toronto ; Oxford : Oxford University Press ; 1925?
Compiled and edited by Frank Charles Thompson
Indianapolis : B. B. Kirkbride Bible co. ; 1934
Sainte Bible : contenant l'Ancien et le Nouveau Testament
Traduite sur la Vulgate par M. Lemaistre de Saci
Paris : [s.n.] ; 1920
La sainte Bible : traduction nouvelle d'après les textes originaux
Par le chanoine A. Crampon
Tournai : Desclée et Cie ; 1939 ; Rome ; Tournai ; Paris : Société Saint Jean l'Évangéliste ; 1939
Traduction d'après les textes originaux par le chanoine A. Crampon
Rome ; Tournai ; Paris : Société Saint Jean l'Évangéliste ; Tournai ; Roma ; Paris : Desclée et C. Editori Pontifici ; 1930
La sainte Bible : traduction nouvelle d'après les textes originaux
Par L'abbé A. Crampon
Rome ; Tournai ; Paris : Desclée et Cie ; 1928 ; Rome ; Tournai ; Paris : Société Saint Jean l'Évangéliste ; 1928
Λονδίνο : Ἡ Βρεττανική Βιβλική Ἑταιρία πρὸς διάδοσιν τοῦ Θείου λόγου ἔν τε τῇ Μεγάλῃ Βρεττανίᾳ καὶ τῇ ἀλλοδαπῇ ; 1933
Ὀξονία : Ἡ Ἱερογραφική Ἑταιρία πρὸς διάδοσιν τοῦ Θείου λόγου εἴς τε τὴν Βρεταννίαν καὶ τὰ ἄλλα ἔθνη ; 1898
Nach der deutschen Übersetzung Martin Luthers
Berlin : Britische und Ausländische Bibelgesellschaf ; 1927
La Sacra Bibbia : ossia, l'Antico e il Nuovo Testamento
tradotti da Giovanni Diodati
Roma : Società biblica britannica e forestiera ; 1939
La Sacra Bibbia : ossia, l'Antico e il Nuovo Testamento
Traduzione di Giovanni Diodati
Roma : Società biblica britannica e forestiera ; 1946
Paris : Alliance Biblique Universelle : Le Cerf, 1977
[traduction français sur les textes originaux par le chanoine Émile Osty], [avec la collaboration de Joseph Trinquet]
[Paris] : Le Seuil ; 1973
Paris : [s.n.] ; 1920
Par Louis Segond
[s.n.] ; 1948
Par Louis Segond
Paris : Delessert ; 1901
Par Louis Segond
Paris : [s.n.] ; 1938
Sagrada Biblia : version directa de las lenguas originales
Por Eloíno Nácar Fuster y Alberto Colunga, revisión del texto y los estudios introductorios, de acuerdo con las últimas orientaciones de la ciencia por Maximiliano Garcia Cordero
Madrid : Biblioteca de Autores Cristianos ; 1978
Sagrada Biblia : version directa de las lenguas originales
Por Eloíno Nácar Fuster y Alberto Colunga, revisión del texto y los estudios introductorios, de acuerdo con las últimas orientaciones de la ciencia por Maximiliano Garcia Cordero
Madrid : Biblioteca de Autores Cristianos ; 1973
Roma : Depositi di Sacre Scritture ; 1901
avec les différences de l'hébreu, des Septante et de la Vulgate, des introductions, des notes, des cartes et des illustrations par F. Vigouroux, précédé d'une préface de Mgr Mignot
Paris : A. Roger : F. Chernoviz ; 1900‒1909
Lyon : Librairie catholique de Perisse frères ; 1862
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1987 ; Les bergers et les mages ; 1987
Traduite en français sous la direction de l'École biblique de Jérusalem
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1948‒1961
La sainte Bible selon la Vulgate : Nouveau Testament
Traduite en français, avec des notes, par J.-B. Glaire, des introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux
Paris : A. Roger : F. Chernoviz ; 1903
La sainte Bible selon la Vulgate : Ancien Testament
Traduite en français, avec des notes, par J.-B. Glaire
Paris : A. Roger : F. Chernoviz ; 1902
Biblia sacra Vulgatae editionis
Sixti V Pont. Max. jussu recognita et Clementis VIII auctoritate edita
Tornaci : Desclée, Lefebvre et Cie ; 1881 ; Typis societatis S. Joannis Evangelistæ ; 1881 ; Tornaci Nerviorum, typis Soc. ; 1881
Traduite en français sous la direction de l'École biblique de Jérusalem
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1956
London ; New York City ; Cambridge : Cambridge University Press ; Toronto : The Macmillan Company ; 1995?
New York City : American Bible Societies ; 1980
Von Joseph-Franz Allioli
New York City ; Cincinnati ; Regensburg : Druck und Verlag Friedrich Pustet ; 1891‒1894
Albert Lanquetin, texte français de la Sainte Bible du chanoine Crampon, édition révisée en 1938
Rome ; Tournai ; Paris : Desclée et Cie ; 1948 ; Rome ; Tournai ; Paris : Société Saint Jean l'Évangéliste ; 1948
La Bibbia : Vecchio e Nuovo Testamento secondo la volgata
Tradotta in lingua italiana con annotazioni dichiarata da Antonio Martini
Milano : Sonzogno ; 1936?
Scénarios conçus et réalisés en équipe sous la direction de Étienne Dahler, Collection dirigée par Michel de France
Paris : Larousse ; 1983‒1984
La création, les patriarches : Abraham, Isaac et Jacob, l'histoire de Joseph
Adaptation Étienne Dahler, dessins de José Bielsa, Paolo Eleuteri-Serpieri, Victor de La Fuente, ... [et un autre]
Paris : Larousse ; 1983
Moïse, Josué, les juges : Débora, Gédéon, Jephté, Samson
Adaptation Étienne Dahler, Dessins de Pierre Frisano, Victor de La Fuente, Carlo Marcello
Paris : Larousse ; 1983
Les rois : Saül, David, Salomon
Adaptation Étienne Dahler, dessins de Pierre Frisano, Paolo Eleuteri-Serpierl, Carlo Marcello
Paris : Larousse ; 1984
Prophètes en Juda et Israël : Élie et Élisée, Amos et Osée, Isaïe
Adaptation Étienne Dahler, dessins de Victor de La Fuente, José Bielsa, Carlo Marcello, ... [et un autre]
Paris : Larousse ; 1984
L'exil à Babylone : Jérémie, Ézéchiel, un nouvel Isaïe, Daniel, Ruth, Esther
Adaptation Étienne Dahler, dessins de Pierre Frisano, Victor de La Fuente, Carlo Marcello, ... [et un autre]
Paris : Larousse ; 1984
Adaptation Étienne Dahler, dessins de Carlo Marcello, Victor de La Fuente, Raymond Poïvet, ... [et un autre]
Paris : Larousse ; 1984
Adaptation Étienne Dahler, dessins de José Bielsa, Paolo Eleuteri-Serpieri, Pierre Frisano
Paris : Larousse ; 1984
Adaptation Étienne Dahler, dessins de Victor de La Fuente, Carlo Marcello, Raymond Poïvet
Paris : Larousse ; 1984
ܢܘܝܪܟ : ܡܛܒܥܐ ܕܕܣܐ ܒܒܠܝܘܢܝܝܐ ܕܐܡܪܟܐ ; 1893
Traduite par R. de Vaux
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduit par B. Couroyer
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduit par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduits par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduit par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduit par F.-M. Abel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Le livre des Juges ; Le livre de Ruth
Traduits par Albert Vincent
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduits par R. de Vaux
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduits par R. de Vaux
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduits par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1954
Traduit par A. Gelin
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduit par R. Pautrel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Traduits par le R. P. Barucq
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1952
Traduits par F.-M. Abel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1954
Traduit par C. Larcher
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Traduits par R. Tournay, avec la collaboration de Raymond Schwab
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
Traduit par Hilaire Duesberg et Paul Auvray
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Traduit par R. Pautrel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduit par A. Robert
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduit par le chanoine E. Osty
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
Traduit par Hilaire Duesberg et Paul Auvray
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduit par P. Auvray et J. Steinmann
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Jérémie ; Les lamentations ; Le livre de Baruch
Traduits par A. Gelin
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1959
Traduit par P. Auvray
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Traduit par P. J. de Menasce
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1954
Traduits par E. Osty
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1952
Traduits par J. Trinquet
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1959
Traduit par A. Feuillet
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Traduits par Augustin George
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduits par Albert Gelin
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduit par J. Huby
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1948
Traduit par J. Huby
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1961
Traduit par E. Osty
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1948
L'Évangile et les Épîtres de saint Jean
L'Évangile traduit par D. Mollat, les Épîtres traduites par F.-M. Braun
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Introduction de L. Cerfaux, traduction et notes de J. Dupont
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Les Épîtres de saint Paul aux Galates, aux Romains
Traduites par S. Lyonnet
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1954
Les épîtres de saint Paul aux Corinthiens
Traduites par E. Osty
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1949
Les épîtres de saint Paul aux Philippiens, à Philémon, aux Colossiens, aux Éphésiens
Traduites par P. Benoît
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1949
Les épîtres de saint Paul aux Thessaloniciens
Traduites par L.-M. Dewailly et B. Rigaux
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1954
Les épîtres de saint Paul à Timothée et à Tite
Traduites par Pierre Dornier
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1958
Traduite par C. Spicq
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1957
Les épîtres catholiques de saint Jacques, saint Jude et saint Pierre
Traduites par R. Leconte
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduite par Boismard
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
traduit par B. Couroyer
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1952
Traduit par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduits par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1952
Traduit par H. Cazelles
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
Le livre des Juges ; Le livre de Ruth
Traduits par Albert Vincent
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1952
Traduits par R. de Vaux
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1949
Traduit par R. Pautrel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduits par F.-M. Abel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1948
Traduit par C. Larcher
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
Traduit par Hilaire Duesberg et Paul Auvray
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduit par R. Pautrel
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1948
Traduit par P. Auvray et J. Steinmann
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Jérémie ; Les lamentations ; Le livre de Baruch
Traduits par A. Gelin
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduit par P. Auvray
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1949
Traduits par J. Trinquet
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduit par A. Feuillet
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduits par Augustin George
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1952
Traduits par Albert Gelin
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
L'Évangile selon saint Matthieu
Traduit par P. Benoit
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
Traduit par J. Huby
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Traduit par E. Osty
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Introduction de L. Cerfaux, traduction et notes de J. Dupont
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1954
Les épîtres de saint Paul aux Galates, aux Romains
Traduites par S. Lyonnet
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1953
Les épîtres de saint Paul à Timothée et à Tite
Traduites par Pierre Dornier
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1951
Traduite par C. Spicq
Paris : Les Éditions du Cerf ; 1950
ספר תורה נביאים וכתובים : מדויק היטיב על פי המסורה ؛ [ويليها] ספרי הברית החדשה
הוגה בעיון נמרץ על ידי מאיר הלוי לעטעריס, נעתקים מלשון יון לשון עברית פראנץ דעליטש
לונדן : חברת מפיקי כתבי הקדש בבריטאניא ובשאר הארצות ; 1937
القاهرة : دار الكتاب المقدس ; 2012
Bruxelles : Au dépôt de la Société Biblique Britannique et Étrangère ; 1855
بيروت : جمعية الكتاب المقدس في لبنان, 2000
Freiburg im Breisgau ; Freiburg im Breisgau Basel ; Freiburg im Breisgau Basel Wien : Herder, 1980
Collins publishers New York and Cleveland
New York ; Cleveland : Collins Publishers, 1984
بيروت : دار المشرق ش. م. م.، 1983
[مكان غير محدد] : [الناشر غير محدد]، 1988
[مكان غير محدد] : [الناشر غير محدد]، 1988
بيروت : دار المشرق ش. م. م.، 1986‒1988
القاهرة : دار الكتاب المقدس، [1970]
[مكان غير محدد] : [الناشر غير محدد]
بيروت : مطبعة المرسلين اليسوعيين، 1882
بيروت : مطبعة المرسلين اليسوعيين، 1897
الكتاب المقدس للشبيبة : نصوص كتابية مختارة ومقدمات
مقدمة البابا فرنسيس, إشراف وترجمة الرابطة الكتابية في لبنان, تنسيق مكتب راعوية الشبيبة بكركي، لبنان
[بيروت] : [مؤسسة يوكات العربية]، 2018 ؛ [بيروت] : جمعية الكتاب المقدس، before 2018 (بيروت : مطبعة شمالي آند شمالي، 2018)